
Автор и исполнитель песен выступил в клубах New Bar и Ever Jazz. Перед концертами он побывал на радио «КП» в Екатеринбурге и ответил на вопросы - радиослушателей и наши с Инной Боевой.
К нам в студию Псой Короленко пришел в растаманской толстовке с капюшоном.
Съемка Виталия АВЕРЬЯНОВА.
- Я люблю красоту, говорит музыкант. - А красоту я люблю немножко по-детски. Люблю разноцветное, пестрое, необычное. А еще я люблю удобство - все мягонькое. Чтобы не щипало, не кололо, чтобы все было округло, как у Платона Каратаева в «Войне и мере» Толстого (отсюда и «толстовка»), - поясняет он уже как филолог Павел Эдуардович Лион (настоящее имя Псоя Короленко). - Ну, и еще я, конечно же, люблю бороду, потому что она мягкая. Поэтому в какой-то момент мне надоело бриться и стричься. Я понял, что естественная растительность на теле и голове только помогает - греет в холода, да и в жаркую погоду бодрит. Я не выдумывал себе такой имидж. Все это постепенно само сформировалось.
Псой Короленко приехал в столицу Урала с самыми лучшими ожиданиями от концертов. И они оправдались.
- Я очень люблю Екатеринбург, всегда приезжаю сюда в хорошем настроении. И обычно возвращаюсь домой с зарядом положительной энергии на 3 - 4 недели вперед. Это один из моих любимых городов Евразии. Не могу сказать, за что люблю Екатеринбург, ведь любят не за что-то, а просто так. У меня есть чувство общей судьбы с этим городом. И вообще, я очень люблю Урал. Еще мне на Урале комфортно в Перми. Я сейчас как раз оттуда приехал. Там тоже было замечательно. Мог бы сказать и о Челябинске, но я там был всего один раз и пока еще не привык к этому городу. Но думаю, что еще побываю там.
В клубе New Bar Псой Короленко выступал со своим типичным репертуаром. Исполнил он там и несколько новых песен. А в клубе Ever Jazz программа была нетрадиционной. Называлась она «Джазохен вей».
- Есть такое еврейское непереводимое выражение «Азохенвей». «Ох» - как русское «ох». «Вей» - означает «боль». В общем, как «ох» и «боль». Обычно это значит: «ой-ой-ой», «надо же», «боже мой!», «вот это да!» Другими словами, неожиданное ощущение такого «ах», которое есть в джазе. Ну, или «ох», иногда «ой», а иногда такое - «эх!». И вот это все вместе! В общем, я хочу показать все, что я делаю, на одном вздохе, на одном «охе».
- Я не играю джаз, - говорит Псой Короленко, - но то, что я играю, можно назвать в высшем смысле и джазом, и индастриэлом, и роком, потому что я передаю вибрацию музыкальных состояний души. Пусть даже своими несколькими аккордами на фортепиано и специфической манеркой игры по Станиславскому. Когда изображаю этакого пианиста, в сущности, может быть, даже не умея играть. Главное, чтобы поверили. И мне это удается.
После того, как Псой Короленко дал интервью одному пермскому журналисту, его стали называть перформансье.
- Ну, и от слова перформанс тоже, - добавляет Короленко. - Помимо анаграммы названия города Пермь, о которой, может, не догадывался автор интервью, еще анаграммируются слова шансонье и конферансье. Это такой неологизм, каламбур, который с тех пор даже мил моему сердцу, потому что намекает на связь с французской популярной культурой.
Короленко использует в своих песнях английский, идиш, а также французский. Эти языки используются отчасти в некой декоративно-прикладной функции. Они не всегда обращены к носителю языка.
- Иногда они обращены к слушателю, который может не знать этот язык или знает немножко и о чем-то догадывается. Тогда это язык-загадка, тогда этот язык - приоткрытая дверь.
Справка «КП»
Творчество В. Г. Короленко было предметом исследований и темой кандидатской диссертации Павла Лиона. Псевдоним «Псой Короленко» был подсказан шуткой Владимира Галактионовича Короленко из его письма к брату Иллариону, где он иронизирует над семейным обычаем называть детей по святцам: «Ты - Илларион, отец - Галактион. Родись я в День святого Псоя - быть мне бы Псоем Короленко».